Beijing and Sanya, China, Nov. – Dec. 2012.



PJ’s Latte Art
Enjoy my cup of coffee!
I am learning how to pour the frothed milk so to make a perfect cup of coffee. At this page I share some of my works. As you can see, there is a deep learning curve, and it’s quite difficult – that’s why it’s called “Art”.
But my ultimate goal is to have something that’s similar to the video shown below.
Amazing Latte Art – can’t resist – check out this video:

雪宝顶, 岷山主峰 (5,588m)
雪宝顶,位于东经103.8°,北纬32.7°,坐落在南北延伸的岷山南段,是岷山的最高峰。地处阿坝藏族自治州松潘县境内。 岷山主峰雪宝顶为藏区苯波教七大神山之一,海拔5,588米,藏语为“夏旭冬日”,即东方的海螺山。
Where it is in China:

玉龙雪山, 云南丽江 (5,596m)
玉龙雪山是北半球最南的大雪山 – the southern-most snow mountain in Northern Hemisphere.
Where it is in China:

梅里雪山, 云南迪庆 (6,740m)
梅里雪山位于云南省迪庆藏族自治州德钦县东北约10km的横断山脉中段怒江与澜沧江之间,平均海拔在6000m以上的有13座山峰,称为“太子十三峰”,主峰卡瓦格博峰海拔高达6740m,是云南的第一高峰。
Where it is in China:

Mt. Siguniang, 四姑娘山 (6,250m)
四姑娘山号称“东方的阿尔卑斯”,位于四川省阿坝州小金县与汶川县交界处,距成都市235公里,由四座相连的山峰组成。它们从北到南,在3.5千米范围内一字排开: 从幺姑娘、三姑娘、二姑娘到大姑娘,其高度分别为6,250米,5,356米、5,279米,5,038米,其中幺姑娘山峰位于东经102.9度,北纬31.1度,是邛崃山脉最高峰,也是四川省阿坝州第一高峰。
Where it is in China:



Mt. Gongga, 贡嘎山 (7,566m)
贡嘎山, 川西境内, 号称 “蜀山之王”, 海拔 altitude 7,556m, 是国际上享有盛名的高山探险和登山圣地。 由于其相对高度极高,是世界上最难登上的一座山峰: 登山死亡率远远超过珠峰的14%和K2(乔戈里峰)的30%。
Where it is in China:

美食大放送 2
成都,株洲- summer 2012
又着实腐败了一回 – one of our favorite was this fish, even (much) better than the one in Stockholm.
See more photos of the great food in China:

Flower Trail on Swiss Alps, 2011
North Face Trail, or flower trail, on Swiss Alps.
Back to Top